время действия: прекрасный погожий день, 14:00
участники: GM, Фереолле, Рейн Дельта
место действия: Бермудский треугольник
описание: У Бюро потенциальный новый оперативник — капитан Альберт, сошедший со страниц новой манги, являющейся ремейком старой сказки о маленьком мальчике и его подлодке. Внезапно (как и все остальные медиа-сущности) капитан Альберт появляется вместе со своей подлодкой прямо посреди людного района Акихабары. Зевак удалось разогнать и подвести все к пиар-акции, чтобы затем увести юношу в штаб Бюро. Конечно, Альберт и рад было согласиться просто так им помогать, но поступили известия, что его главный враг тоже появился в нашем мире и выбрался в глубины океана. Оперативникам придется плыть вместе с Альбертом до Бермудского треугольника, где их ожидает глубоководный враг храброго капитана.
[22.04.19] Капитан Альберт, и все, что связано с глубоководной охотой
Сообщений 1 страница 19 из 19
Поделиться12019-05-26 08:22:37
Поделиться22019-05-30 18:19:07
Когда он был мальчишкой, он хотел бегать по песчаным берегам у моря и отправиться в свое первое путешествие на лодке. Когда ему исполнилось одиннадцать лет, они с отцом построили ему плот, и каждый день после школы у своего озера он ходил по его поверхности под парусом, со своим фамильным флагом. Люди смотрели, как он в своей матроске и бескозырке уверенно держит волны, словно бы заправской моряк, и говорили, что их храбрый капитан Альберт когда-нибудь станет храбрым мореплавателем!
В тринадцать он впервые покинул берег, уйдя в море рыбачить с отцом. Но этой же темной звездной ночью на них напало нечто, пробив дно корабля и потопив его, забирая с собой на дно большую часть команды своими мощными щупальцами! Маленькому Альберту чудом удалось выбраться вместе с матросом, подхватившим его во время побега с корабля. На следующее утро к берегу приплыли несколько лодок, забитых людьми, но об участи отца Альберта и его корабля никто не мог проронить и слова...
Однако Альберт был не из тех, кто способен был долго горевать, не находя в себе силы ни к чему! Нет, наш бравый капитан Альберт решил построить свою собственную лодку, которая способна была не только скользить по поверхности моря, но и опускаться в самую его глубь! Тогда юный капитан, преисполненный решимости, отправился к своему деду-инженеру, и вместе с ним они потратили больше трех лет, чтобы создать первый в мире подводный корабль! Путем долгих проб, ошибок и измерений, им все же удалось создать идеальный корабль, который бы выдержал силу давления при спуске на глубину, и они даже смогли изготовить себе баллоны для кислорода, чтобы держаться под водой без воздуха!
Команда Альберта была такая же молодая, как и он сам — его школьные друзья, которым тоже тогда было по шестнадцать лет, сколько и ему. И у каждого из них была своя причина отправиться в плавание. Тогда-то они и собрались вместе, решив узнать, что скрывают глубины их моря, которое кормило их деревню.
Они прошли через долгий спуск со своей командой, увидели много нового на глубине и даже смогли разглядеть с помощью фонарей невиданных ранее рыб, скрывающихся глубоко внизу. Они столкнулись с самой настоящей акулой, решившей напасть на них и пробить корпус их лодки, и тогда Альберт поразил своих друзей своим тайным оружием, которое должно было сразить и монстра, убившего их отца! В поддоне лодки находилась самая настоящая установка с гарпуном на веревке, и наш доблестный капитан применил ее, попав акуле-людоеду прямо в корпус! Славный капитан Альберт, он стал славным моряком и капитаном! Но тот славный капитан Альберт со своей командой пойдет ко дну...
Они плыли до того места еще долгое время, справились со своими внутренними демонами и страхами, познали дружбу и раскрыли главные недуги каждого из членов команды, помогая ему справиться с ним. И тогда, в конце пути, они заметили свою цель.
Огромное существо, покоившееся на самой глубокой впадине моря — нельзя было даже увидеть его голову, лишь огромный рот, покрытый тысячью зубов, и тянущиеся из-под песка невероятно длинные щупальца, такие, что могли достать до морской поверхности! В ожидании своей смерти, команда начала прощаться друг с другом, но капитан Альберт, славный капитан Альберт, не растерялся и тогда, повернув подлодку прямо в пасть монстру! Они двигались быстро, куда быстрее огромных щупалец, и влетели прямо внутрь подводного чудовища, смотря на то, как пасть за ними закрывается.
И вот подлодка капитана Альберта и их друзей попадает прямо в желудок к Левиафану, и они спешно выбираются из нее, до того, как их жизни растворятся вместе с лодкой в желудочном соке монстра!
На этом кончается первый сезон аниме, а анонс второго запланировал только на 2021 год.
И вот капитан Альберт появляется в этом мире, прямо после того, как его чуть не поцеловала его подруга после их чудесного спасения... какая досада!
Мир встретил капитана Альберта вместе с его лодкой, которая, как он думал, утонула в кислотном море желудка Левиафана... Он оказался совсем в чуждом ему мире, среди высоких зданий, вершины которых нельзя увидеть и огромных скоплений людей, снующих туда-сюда. Неунывающий капитан Альберт думал выйти на контакт с людьми, однако абсолютно не мог понять их речей, идущих невпопад с его мыслями — те лишь стояли и протягивали в его сторону загадочные ручные устройства, от которых доносились щелкающие звуки и иногда вспышки. От такого Альберт даже скрылся в своей лодке, пока не понял, что его что-то поднимает вверх и уносит. Высунув голову из люка подлодки, он видит перед собой молодую женщину в черном костюме и очках, которая, улыбаясь, приветствует его:
— Добро пожаловать в наш мир, капитан Альберт!
— Д-добрый день, госпожа! — ответил он дрогнувшим голоском, наполовину скрывая лицо за люком подлодки.
— Будем дружить? Мы отвезем вас в безопасное место, где сможем поговорить в более комфортной обстановке.
— Да, конечно! Да и да! — он выбрался до туловища и улыбнулся во все зубы.
Переговоры прошли быстро, и Альберт согласился сотрудничать с Бюро, однако... ну, он не обладал вообще никакими способностями! Он был просто популярным персонажем, который воплотился в реальном мире. Решив, что Альберту будет самое место среди воды, если больше его нечем занять — они дали ему лодку, определили ему зарплату и пустили отдыхать среди морей и познавать новые берега, как юноша и мечтал, ведь для Бюро он, по сути, был бесполезен, но однако!.. Однако!..
Однако в какой-то момент он все же возвращается к берегам Японии с требованием вернуть ему его маленькую подлодку и дать команду, чтобы отправиться в экспедицию в поисках Левиафана. Согласно теории Альберта, в мире людей вместе с ним появился и древний монстр, за которым он охотился в своем произведении, и нигде иначе, а в самом Бермудском треугольнике! Бюро ему не поверило и долго отказывалось ему в предоставлении всего, что ему было нужно, однако он все же каким-то образом настоял на своём (скорее всего этому поспособствовало раздражение главного координатора Адальстейна Вайхосленда II о прибывании "второго героя-шоты в штабе"), и вот ему дают не только огромную военную подлодку, но и свою личную команду и двух оперативников штаба... какое счастье для капитана Альберта!
Он ждал их в порту Саппоро на острове Хоккайдо, откуда они отправлялись прямо к Бермудскому треугольнику!
— Добрый день, дамы и господа! — Альберт шел навстречу своей новой команде в приподнятом настроении. — Я капитан Альберт, и рад вас приветствовать перед "Александром", нашем новеньком гигантском подводном корабле, что отправит нас прямо навстречу неизведанному и затаившемуся в глубине! Вместе мы сможем найти и победить чудовище, возникшее в водах этого мира!
Альберт демонстративно отошел вбок, протягивая открытую ладонь в сторону "Александра".
[AVA]https://i.imgur.com/IRWuJPA.jpg?1[/AVA]
Поделиться32019-05-30 21:37:16
В мире Рейна морей нет. Возможно они где-то и есть, но он их не встречал. Но Япония - островное государство и со всех сторон окружено водой. По этой причине, эспер за последние пару месяцев успел привыкнуть к мысли, что 70% планеты составляет вода. Но знать одно, а видеть - совершенно другое. Поэтому, когда парень услышал о собирающейся экспедиции на дно океана, то решил принять участие. Все таки, после возвращения в свой мир, он мог поделится воспоминаниями со своей сестрой. Если не удастся переместиться в тот же момент времени, то это станет достойным извинением. Правда, было пока не понятно, зачем медиа-агентов вообще отправляют на борьбу с подводным монстром. Если только они не хотят повторить подвиг с проникновением, но на этот раз в составе боевой группы и с оружием. Вот в таком случае, выбор агентов со сверх силами объяснялся бы. "Я надеюсь мы все же не будем нырять в него." Подобные воспоминания явно не порадуют его сестру.
Прибыв на место встречи, отправленных агентов встретил сам капитан.
- Добрый. Одно уточнение, разве мы не должны уже знать нашу цель? Тогда часть про неизведанное... а понял, это фигура речи. Извиняюсь, что прервал,- кивнув сам себе, Рейн начал осматривать подлодку. Ну что скажешь - громадная штука. Но вот только она довольно сильно отличалась от того, что эспер успел увидеть в интернете. "Возможно, ее построили по технологиям кого-то из попаданцев." Он сможет сказать больше, когда попадет на борт, но это была не первоочередная задача. Если его мысли были верны, то выход медиа агентов настанет уже после встречи с монстром. И то при условии, что он выживет после торпедной атаки.
- Ладно, думаю нам стоит подняться на борт,- сказал он, глянув на второго медиа агента. Ее звали Фереолле и она оказалась довольно необычной и занимательной личностью. Ее история, вообще показалась Рейну крайне занимательной. И похоже ей тоже пришла мысль о высадке внутрь монстра, раз уж она решила добровольно в этом участвовать. Если верить данным, то ее способности крайне разрушительны и могут оказать перевес в неожиданной ситуации.
Рассуждая в таком ключе, парень поднялся на борт. Отплыть они должны были сразу по прибытию. Еще было необходимо добраться до места, выследить монстра, победить и вернуться обратно. Поездочка в общем довольно долгая. Но ничего, будет время посмотреть на подводный мир.
Поделиться42019-05-31 11:17:05
Фереолле не хватало путешествий и приключений. Она, может, и ценила отдых превыше всего, но от привычки не убежать, а находиться в постоянном пути стало для нее повседневностью, пока ее не вышвырнуло сюда. Конечно, девушка с радостью ухватилась за задание, которое звучало достаточно весело. К тому же, что-то зубастое и с щупальцами - приятно услышать о чем-то привычном.
Ее не интересовали подробностей произведений. Имени, возраста и рода деятельности Альберта хватило, информацию о второй личности из Бюро вообще отказалась слушать дальше имени. Ее это не касалось, захочет - сам расскажет, кто он, откуда и как. Очевидно, у него есть какие-то полезные способности, раз его отправили на такое задание. Единственная проблема - Фереолле так и не поняла, с чего все в Бюро решили, что в Бермудском треугольнике завелся огромный паразит. Ей не показали фотографий, только дали пространное описание - которое наверняка взяли из родного произведения Альберта. В любом случае, это значило, что никто его не видел, и казалось удивительным, что Бюро готово выделить столько средств на "а вдруг и правда, ну просто на всякий случай".
Альберт не звучал, как шестнадцатилетний подросток. Его голос, его интонации звучали слишком восторженно, и слепая храбрость, с которой он призывал их отправиться на охоту, выглядела слишком наивной. Присущей ребенку. С другой стороны, рассудила Фереолле, ей только начали встречаться подростки, которые не бегали половину детства, спасаясь от людоедов всех форм и размеров. Может, нормальные шестнадцатилетки и должны! Разговаривать с невероятным восторгом! Да и было это ужасно мило.
- И правда, чем быстрее начнем, тем быстрее закончим, - Фереолле с радостью осталась бы стоять и слушать эмоциональные речи Альберта, но Рейн выглядел человеком деловым и ценящим время. Несомненно, было забавно, что его навело на вопросы слово "неизведанное", но в большей степени это указывало но его практичность; в глубине души ей даже стало обидно, что она решила не слушать его предысторию, но мысли эти быстро пресекла. Решение проблемы оставалось все тем же - просто спроси, он не выглядит агрессивным одиночкой, к которому нельзя подступиться.
Подлодка внушала Восторг. По непонятной причине девушка думала, что она будет раз в сто меньше, и то, что над ней возвышалась такая громадина, оказалось сюрпризом. Приятным. Уже приближаясь к подлодке, Фереолле замедлила шаг, задумавшись: большая подлодка, большой подводный монстр. Что двум ребятам из Бюро там делать? Рейн, возможно, умеет дышать под водой, если вообще не какой-нибудь водяной; тогда, выходит, ее согласовали, как саппорта? О-о-о, или у них будут скафандры? Фереолле не была уверена, как поведет себя ее меч в воде, но охотно провела бы собственное исследование. В любом случае, разберутся, как придет время разбираться.
Поделиться52019-06-04 17:35:45
— Оу-ёй... — с легким румянцем на щеках, Альберт провожал парочку собратьев-произведений, которые не восхитились его речью и огромной подлодкой, а просто прошли дальше, поздоровавшись. — Ну, ладно... Ммм, в любом случае, команда, прошу пожаловать на наш борт, оснащенный самыми удобными каютами, — и продолжил свою речь перед матросами, которые все-таки соблюдали субординацию, что бы они не думали о возрасте их юного капитана. — В каждой из них находится по две койки с удобными, мягкими матрацами, встроенным в стенку телевизором, в который вшита библиотека фильмов, которые выбрал для вас сам ваш покорный слуга, из самых лучших адаптаций историй Жюля-Верна, аниме со всеми героями, что находятся в нашем Бюро, а также и мое собственное! У вас будут собственные встроенные в стены шкафчики для личных вещей и одежды, а также иллюминаторы, в которых можно посмотреть на океан! Кроме всего прочего, у нас есть санузлы на каждой жилой секции, вместе с закрытыми душевыми, позволяющими долго не ждать в очереди, а подача воды из океана позволяет делать это настолько часто, насколько захотите — только не пейте эту воду, пожалуйста, от нее у вас может произойти обезвоживание! Пейте лучше воду в наших специально оборудованных столовых, в которых находятся кулеры с отфильтрованной водой, а также удобные столы и стулья, за которыми вы можете поесть самых вкусных блюд, приготовленных лучшими нанятыми поварами со всей префектуры!.. А если вы захотите попробовать особое блюдо от капитана, то жду вас каждый нечетный день в столовой №2, что под капитанским мостиком! Вы сможете попробовать любимое и самое знаменитое в моей деревне блюдо из морепродуктов, "Обед усердного моряка", с моим особенным устричным соусом! Помимо прочего, у нас есть комнаты отдыха, где можно поиграть в различные увеселительные игры, по типу коллекционных карточных игр, настольного футбола и еще многих прочих игр, популярных в нашей стране! Я лично ходил по Акихабаре и выбирал из них. К сожалению, наш бюджет не позволил мне добавить в них еще и... э, "игровые приставки", но, уверен, если вы будете на моей следующей экспедиции, то они обязательно появятся! Ох, да, в комнатах отдыха так же есть кулеры с питьевой водой! Еще у нас есть большой и хорошо оборудованный медпункт, позволяющий совершать даже операции в самых экстренных случаях! Наша команда медицинских рабочих состоит из высококвалифицированных специалистов в самых разных областях. Если у вас есть проблемы с адаптацией к нашим глубинным погружениям, обязательно проходите в медпункт к доктору Миура, он обязательно вам поможет, и не стесняйтесь его толкать, если он слишком увлечен своей мобильной игрой про девочек-айдолов... Ах да, и по всем остальным вопросам вы всегда можете обратиться на капитанский мостик. Более того, в каждой из комнат отдыха находится информационное электронное бюро по нашему славному кораблю "Александр". В нем вы сможете подробно ознакомиться со всеми моими записями о постройке данного корабля, задумками и моими личными зарисовками; узнать, где находится то или иное место, ваше расположение на карте корабля и подробную легенду со всеми пометками; узнать больше о функционале каждого из наших помещений, что я только что проговорил, а также связаться с капитаном в экстренном случае — но, пожалуйста, не балуйтесь с этим, хорошо? Ах, что же еще добавить...
Альберт минуту стоял как вкопанный, с пальцами, сложенными в пистолет и подставленными к подбородку, думая о чем-то своем.
— Ах да, если вы все погибните во время данной экспедиции, вашим семьям будет выплачена полная компенсация за лишение семьи добытчика. В ваш соцпакет входят, помимо медицинского обслуживания, еще и психологическая поддержка — кстати, доктор Асано прекрасный высококвалифицированный специалист, вы всегда можете обратиться к нему с помощью, но записывайтесь на прием в наших электронных бюро, пожалуйста! — и, хлопнув в ладоши, он улыбнулся во все зубы. — А на этом вводный курс окончен, коллеги, добро пожаловать на борт "Александра"!
И, с высоко поднятой головой и уверенной веселой походкой, двинулся в сторону трапа для персонала — помимо этого в отдел корабля с техникой, расположенного на его дне, грузили несколько маневренных быстрых подлодок, оснащенных самым последним военным оружием в области подводного сражения.
— Ой, кажется, я забыл сказать, что нам предстоит плыть до Бермудского треугольника неделю... — внезапно озарило Альберта, но было уже поздно, поэтому, пожав плечами, он продолжил свой путь вперед.
Когда погрузка на корабль была закончена и проделано несколько надлежащих морских ритуалов (в одном из которых Альберт разбивал бутылку шампанского о корму корабля), великий и могучий "Александр" начал спускаться под воду. Зашумели двигатели в инженерном отсеке, и они отправились в путь.
И это... будет весело, наверное?..
— Эй, сколько нам там нужно плыть, Соичи-кун? — почесал головой один из матросов, смотря на то, как он с треском проигрывает партию в Мелоди Баттл: Кард Гейм, игру про битвы между музыкальными группами, где картами-существами служили музыканты, а заклинаниями — песни. |
|
— Не затыкай мне рот, — буркнул Соичи и кинул последнее заклинание с добивающим уроном прямо на иконку музыкальной группы оппонента, сметая карту в угол.
Хмыкнув, моряк встал, сунул руки в карман и пошел прочь.
— Спасибо за игру, идиот.
Соичи сжал покрепче кулаки, однако ничего не ответил уходящему. Вместо этого он подошел к стэнду с информацией и посмотрел меню на сегодня. На ужин будет кацудон со свиной отбивной во фритюре. Что не говори, а кормили очень вкусно. Осмотрев помещение, Соичи попались на глаза парочка вырядившихся не по уставу людей — те самые медиа-сущности, приставленные на помощь капитану. Пожав плечами и посчитав себя недостойным их внимания, он сел обратно за столик, где они играли в карты, и принялся их собирать, попутно разглядывая их.
— Действительно отличная игра... жаль, поиграть не с кем...
[AVA]https://i.imgur.com/IRWuJPA.jpg?1[/AVA]
Поделиться62019-06-05 21:00:27
Из того, что Рейн успел почерпнуть об этом мире, не было ничего похожего на этот корабль, а точнее связи этой подлодки с военными объектами. Она была слишком большой, просторной и оборудованной. Казалось, что это не военная атомная подлодка, а какой-то туристический крейсер. Но вот как раз факт атомного реактора и выдавал в данном подводном корабле военный объект. И все же, зачем правительству Японии такая подлодка и почему ее решили использовать в данном похоже? Вторая странность - это их место прибытия. До сих пор, перемещение между мирами было замечено только в пределах Токио. А чтобы гигантский морской монстр появился рядом с Токио и незаметно уплыл к бермудам - просто смешно.
Короче говоря, во всем этом было слишком много расхождений. Но теперь он сможет побывать за пределами не только Токио, но и Японии. Если конечно, по закону жанра некоторых триллеров, они не наткнуться на эту штуку уже через пару часов плаванья.
Получив электронный ключ, он, вместе со своей временной напарницей, пошел осмотреть каюту. Им выделили пару одноместных кают, рядом с капитанскими апартаментами. Обычно такие делают для помощников, чтобы те были всегда под рукой, но для них сделали исключение.
- Кстати, это первый раз, когда мы общаемся лично,- заговорил Рейн с Фереолле, пока они продвигались вперед.
- Думаю стоит представиться нормально. Я Рейн. Военный эспер из постапокалиптического мира, - по его мнению, девушка и так знала это, но правила приличия никто не отменял. Он во всяком случае всегда стремился изучить всю доступную информацию перед заданием.
- Я собираюсь осмотреть здесь, составишь компанию? Если верить расчетам, то нам предстоит только неделю добираться в одну сторону. Будет полезно знать, что здесь и где,- предложил парень. Они как раз дошли до кают, поэтому можно было сложить веши, переодеться и приступить к осмотру.
------
Гуляя по палубам, внимание эспера привлекли пара матросов, что играли в карточную игру. Еще одно культурное достижение, которого не было в его родном мире. С другой стороны, конкретно данный вид карт являлся достижением культуры. Обычные карты используются для азартных игр, а они в свою очередь ведут к беспорядкам.
Подойдя к оставшемуся одному матросу, эспер в начале посмотрел на колоду, а потом на противоположную стену.
- Иллюминатор при таком освещении можно использовать в качестве зеркала,- как бы между делом заметил он. И действительно, за спиной сидящего японца находился иллюминатор, в который можно было наблюдать подводную флору и фауну. Однако из-за освещения в помещении, он скорее отражал в себе внутреннее убранство подлодки, а не морской пейзаж. "У него можно попробовать выведать что-нибудь, о чем нас могли не посвятить."
- Меня зовут Рейн, я здесь по заданию Бюро, - затем он показал на карты - Никогда таких не видел, можете объяснить, как ими пользоваться?- вложив в голос немного любопытства, продолжил эспер. Когда человек поглощен чем-то. его разум становится более открытым. А если по пути задавать нужные вопросы, то образы будут невольно ярко всплывать в голове. Не потребуется даже прилагать усилий, чтобы их считать. Из курса по ведению допроса для эсперов, которые могут направляться на взаимодействие с людьми в иных обитаемых регионах.
Поделиться72019-06-06 20:15:51
По какой-то причине (может, очаровательный Альберт проводил дополнительную речь для моряков? Фереолле была уверена, что речь для нее закончилась) на самом судне почти никого еще не было, что давало возможность пофантазировать о том, что лодка принадлежит ей, и отправляются они в путешествие, начатое тоже ей. Такая фантазия быстро надоела, потому что Фереолле никогда не была склонна начинать что-то свое, и, держа руки за спиной, она просто стала наслаждаться прогулкой по совершенно новой территории.
- Постапокалипсис? Родное мне слово! Очень приятно, господин военный, Фереолле, тоже из постапокалипсиса. В каком-то смысле тоже военная, - держала оборону мечом во время войны - почему бы и нет? - Если что, я не знаю Ваших... истоков, так что будьте готовы к вопросам с подвохом.
Она предполагала, что Рейн по крайней мере ознакомился с кратким содержанием ее истории, или изучил одну из папок, которые могли предоставить ему в Бюро. Это было его право; в конце концов, родной текст Фереолле не являлся секретом, а продавался по сравнительно низкой цене в любом соответствующем магазине. Тем лучше - говорить о себе скучно и быстро утомляет.
- Неделю? Я думала, дольше, забавно выходит. Не имею ни малейшего понятия о том, как двигаются лодки, особенно подводные. К прогулке я всегда готова, но моим старым костям требуется постоянный отдых.
В кабине ей понравилось невероятно. Завидев телевизор, она хотела тут же прилечь, включить что-то из предложенного, и уйти в забытье, пока не придет время великих сражений, но за дверью каюты ее наверняка уже ждали, так что на разлеживания времени не предполагалось. Пока. Послав койке воздушный поцелуй, Фереолле (ха!) вынырнула на палубу, на всякий случай приняв извиняющийся вид - вдруг слишком задержалась.
Они шли молча, что в данной ситуации крайне устраивало Ведьму. Им нужно было запомнить все пути в этой огромной подводной лодке, потому что в случае чего будет не до карт - если этот случай вообще оставит им карты. Неделя в большом, но замкнутом пространстве могла повлечь за собой тяжелые последствия, а если иметь в виду, что направляются они на охоту... Перспектива так себе. Фереолле все еще тревожило, что не могла понять, какого размера их враг и что конкретно их ждет, и будет разумным предположить, что для простых людей эта неизвестность была еще хуже.
Рейн заинтересовался отдыхавшими матросами, и Фереолле послушно остановилась. Кажется, особым оптимизмом команда не отличалась; или же дело было только в загадочном Соичи, оставшемся сидеть в одиночестве. Их это не касалось, и Фереолле уже думала пойти дальше, когда услышала слова Рейна об иллюминаторе. Это был такой странный способ завести диалог? Девушка хихикнула, прикрыв рот ладонью.
- Любое окно при таком освещении будет как зеркало же, - или это был намек на то, что в карты моряка можно было смотреть? В подобных играх Ведьма не разбиралась и даже не думала пытаться, а вот уважаемый эспер, судя по всему, горел желанием сыграть.
Фереолле вновь задумчиво уставилась на Рейна: он чего-то добивается, или действительно любит подобные развлечения? Хочет составить компанию одинокому японцу? Ну, времени полно.
- Меня зовут Фереолле, - называть собственное имя снова и снова уже до чертиков надоело, и про себя она решила, что это будет последним разом. - Я играть не буду, но с удовольствием понаблюдаю за вами. Если Вы, конечно, не против нашей компании, - Фере уже уселась рядом, готовая к духовной пище. В общем-то, было неважно, проводит Рейн некую психологическую атаку, или пытается завести новых друзей. Сударь изволил сыграть в непонятные Фереолле карты - сударь это получит. Если он выйдет за рамки, то начнем говорить по-другому. Конечно, господин военный был важен, но она по-умолчанию была на стороне угрюмого Соичи.
Поделиться82019-06-11 18:46:35
Соичи хмуро посмотрел на Рейна, затем перевел взгляд на злосчастный иллюминатор.
— Можно обыграть карту противника, но от провальной тактики это не спасет, — однако после этого все же решил отсесть в другую сторону, к стенке. — Меня зовут Соичи, старший матрос.
Конечно, он прекрасно знал, кто эти два человека или, если быть точнее, медиа-сущности: каждый на борту корабля знал и о Фереолле, и о Рейне Дельте, и о капитане Альберте. Кто-то, конечно, знал, потому что их дети увлекались этими персонажами. Кто-то знал просто потому, что чтение досье на каждого входило в обязательное для каждого действие перед погрузкой на корабль. Но, в общем-то, он действительно знал.
— Рад с вами познакомиться, — учтиво кивнул он им, раскладывая карты перед Рейном Дельта стороной к нему, чтобы тот мог прочесть их все, а затем попросил немного подождать его, пока они изучают карты, и удалился к кулеру с водой.
Дуэт оперативников мог ознакомиться с некоторыми картами.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Он вернулся к ним со стаканом воды. Положил его на столик рядом и принялся пересказывать Рейну Дельте правила.
— Итак, ваша колода состоит из музыкантов и их песен. Чтобы использовать какие-либо песни, для начала вам на поле требуется разместить музыкантов и только потом применять песни. Стоит учесть, что музыканты не могут играть чужие песни, однако если на вашей стороне находится несколько музыкантов, то их способности могут комбинироваться и позволять вам мощно обыгрывать соперника или же даже в иных ситуациях убивать его за один или два хода.
— Наиболее любимая игроками комбинация по убийству противника за один ход — это комбинация из Ozoi! и группы Grrrrls! Сама группа бесполезна, но она позволяет вам применять их особые песни, которые первая значительно усиливает по урону. Это агрессивная колода, рассчитанная на раннюю игру из-за низкой стоимости "белых" заклинаний. Однако самой сильной и колодообразующей картой по праву является...
Прошло больше получаса.
— ... но так как это будет ознакомительная игра, то мы сыграем блиц-игру без взятия с колоды карт и уже с полным количеством энергии на использование песен. Все, что вам нужно — найти такую комбинацию карт, которая может как можно быстрее избавиться от своего оппонента... — и затем прошло еще минут 15.
— Что же, спасибо за игру, — Соичи встал с кресла и слегка поклонился победившему Рейну. — Признаться честно, вы быстро меня раскусили, когда решили сыграть на всю энергию песню "Twinkle Twinkle Little Star" для собственного лечения. Я посчитал — мне не хватало всего каких-то двух единиц урона. Достойная игра.
Он снова сел за стол, складывая карты обратно в колоду, а затем переглянулся с, кажется, получившим удовольствие от игры Рейна на, кажется, порядком уставшую от этой "скучной" игры Фереолле. Что же, в знак благодарности перед двумя медиа-сущностями, украсившими своим присутствием этот час из его жизни, он решил кое-чем поделиться с ними.
— Если вас интересует, я знаю отличное место, чтобы развеять тоску от предстоящего долгого пути. Только это весьма опасное занятие, которое, к тому же, не совсем разрешено на борту корабля, — от Рейна Дельты он не ожидал большой заинтересованности, но, вспоминая досье Фереолле, не боялся продолжить свой рассказ, особенно после следующих своих слов: — Это было изначально запрещено капитаном Альбертом, однако некоторые из моих товарищей смогли пронести алкоголь на борт при погрузке боеприпасов.
Он жестом ладони показал подойти к нему ближе, а затем продолжил.
— У обычных матросов нет доступа к нужному мне отсеку, однако если вы решите отправиться туда, то я согласен поделиться с вами несколькими бутылками из своего запаса. В основном там вино — я заранее приготовился к рыбным блюдам, — затем отодвигается и своим пронзительным взглядом смотрит на них.
Конечно, медиа-сущностям должно было быть все равно на субординацию. Они не команда "Александра", а обособленная боевая группа со своими, особыми привилегиями. И, конечно же, опасность их обязанностей и возложенные на них надежды должны поощряться. Как Бюро, так и, в общем-то, Соичи. Кто знает, когда ему пригодится их благодарность... а может они про него и не вспомнят.
— Что скажете?
[AVA]https://i.imgur.com/Rx3zknc.jpg?1[/AVA]
Поделиться92019-06-13 20:45:27
Выслушав правила, а заодно сверив свои ощущения от карт, Рейн кивнул в знак того, что понял объяснения. Игра действительно оказалась не сложной и наверняка рассчитана на большую аудиторию. Конечно, здесь многое зависит от тех карт, что тебе выпадают. Эдакий рандом и удача. Рейн не очень любил неопределенности, но решил попробовать разок, все же новая и неизвестная культура. Учить этому свою сестру, он естественно не будет ибо тогда в комплекте придется принести все музыкальные композиции. Хотя если использовать местные носители информации и загрузить их в Сильфид, то можно попробовать.
***
Решив сыграть честно, в том смысле, что эспер не стал смотреть в мысли своего соигрока, чтобы выяснить все его действия на перед, Рейн тем не менее почувствовал пару подвохов и решил играть от защиты. Хотя, нынешний мир почему-то в той или иной степени больше замкнут на нападение. Это проявляется в той или иной степени и для пришельца из другого мира это довольно заметно. Почти все местные игры построены на силе атаки. Почему-то нормальным для баланса считается то, что защищаться вечно не выйдет, а вот атаковать пожалуйста. Живя в относительной безопасности и не подвергаясь прямой угрозе, люди похоже стали хранить в себе большую агрессию. В его мире такого нет. Да, ресурсы ограничены, за стенами города простирается пустыня и сильно провинившихся могут спокойно изгнать. И из-за этого люди более спокойные и мирные. Собственно результат этого стала нынешняя ситуация. Местные абсолютно не готовы к тому, что сейчас происходит. Но Рейн решил слишком сильно в этом не копаться и по возможности плыть по течению.
"Алкоголь?" Это слово разбудило в его памяти одну из встреч с его так называемым автором.
Тогда они решили посидеть к баре. Микихико жаловался на забитый график, секретность и прочее, из-за чего тот не мог посвятить достаточно времени для встреч с девушками. Хотя, судя по его мыслям, не так уж он и переживал, а просто жаловался. Рейн вообще довольно часто с ним встречается, так как уверен, что тот может дать ему подсказку дял возвращения. Но вплоть до сегодняшнего дня, его надежды не оправдались. Других явных зацепок все равно не было, поэтому эспер не оставлял попыток.
Так вот, именно тогда он узнал, что некое вещество, которое они называют алкоголем, на него не действует. - А ты представь, что будет если эспер вроде тебя наклюкается? Это же жуть. Вот мне и пришлось обделить вас возможностью расслабиться, ты уж прости,- парочка крепких коктейлей, укрепили данную теорию. Так что ко всему алкогольному он относится ровно никак.
- Пока что, думаю мы продолжим осматривать корабль. Но если что, мы воспользуемся вашим предложением. Спасибо за игру,- ответив достаточно уклонно, парень встал и подошел к Фереолле.
"Думаю пока не стоит идти против основных правил. Капитан вполне могут об этом пронюхать и поставить там кого-нибудь. Не стоит лишний раз привлекать внимание." Подумал он.
"Ну что, пойдем дальше?" И Рейн как-то не заметил, что обратился к своей напарнице при помощи телепатии. Ну, он же уже сказал ей
о своих силах.... или нет? Оставалось надеяться, что та не сильно удивится голосу в голове.
Поделиться102019-06-15 14:48:27
Сначала Фереолле была полна энтузиазма: карточные игры ассоциировались у нее с весельем, а карты, разложенные на столе, выглядели интересно. Поэтому ее знатно сбило с толку получасовое объяснение правил. Последовавшая затем игра, по большей мере спрятанная для Фереолле за завесой ускользнувших из памяти правил, и вовсе ничего ей не дала, но девушка упорно держала глаза открытыми, изо всех сил выражая интерес.
На предложение Соичи Фереолле смешливо сверкает глазами. Кажется, предложение было направлено в ее сторону? Ей даже немного неловко - в ближайшее время девушка не планировала открывать новые бутылки, и предложение мужчины, судя по всему, падало в пустоту. С другой стороны, ее, пожалуй, немного беспокоило нарушение прямых приказов. Для Фереолле и Рейна встреча с подводным врагом не представляла из себя что-то такое уж из ряда вон выходящее, а для людей это могла быть долгая прогулка в один конец. Они должны четко понимать, что происходит вокруг, и алкоголь может этому помешать.
- Хулиганите, Соичи? - Фере улыбается ему, добавляя в голос лишь толику недовольства. - И правда, мы лучше пока отложим Ваше предложение. Надеюсь, останется достаточно вина для того, чтобы мы могли отметить успешную охоту, - подмигнув ему, Фереолле поднимается следом за Рейном. Последнего, судя по всему, вино не могло впечатлить в принципе.
Фереолле сделала всего пару шагов, прежде чем поняла, что по непонятным причинам у ее мыслей теперь мужской голос. Это так не работало - она точно знала. К тому же, голос-то был знакомый! Преувеличенно недовольно скрестив руки на груди, Ведьма уставилась на напарника, как на нашкодившего мальчишку. Ну, в ее глазах именно им он и являлся.
- Молодой человек, это Вы ко мне в голову сейчас залезли? Что-то я сомневаюсь, что это у Вас так принято общаться, - цыкая языком, Фереолле качает головой. Разочарована, ужасно разочарована! ...Ага, никто в это не верит. - Не знаю, может, и правда принято, но давайте вы правила своего постапокалипсиса в мои засовывать не будете? Надо же, какая нынче молодежь пошла... Что Вы еще такого можете, хулиган? - Ей действительно интересно. Кроме того, это еще и полезная информация! Убиваем триллион кроликов одним махом. - Сразу предупрежу, что я не умею все эти ментальные блоки ставить, но телепатическая связь - это удобно. Если я покажу большой палец, - Фереолле зачем-то демонстрирует большой палец. - То можете вещать. И, я предполагаю, читать? Но только после большого пальца этой леди!
Сначала Фере хочет присесть для такой важной беседы, но вспоминает, что нужно заучивать все эти коридорчики и двери, и отважно продолжает двигать ногами. Нет, ну она просто на высоте сегодня.
Поделиться112019-06-21 20:49:16
Соичи пожал плечами. В любом случае, от этой беседы он ничего не терял. Этот моряк, скрывая свое пристрастие к играм на азарт, никогда не проигрывал в Мелоди Баттл, играя со всеми не столько на интерес, сколько на какие-то услуги различного рода. Как то было с алкоголем, который он смог пронести на борт, как было с ушедшим матросом, с которым они играли в самом начале дня. Тоже с обозначенным выигрышем. Даже в случае с этими медиа-сущностями из игры он всегда старался извлечь выгоду, даже если твой оппонент — эспер, способный читать мысли других. Все же, большая часть подобных персонажей либо слишком горды, чтобы использовать на простых людях свои способности, либо за так называемую "честную игру" во всем. Конечно, Соичи знал и про способности и характер Рейна, и про отношение Фереолле к алкоголю — решение последней на этот счет было весьма необычным, и он решил, что что-то в авторском мире случилось, раз она отказалась от этого предложения.
— Всего доброго, — напоследок сказал он, поклонившись в знак прощания.
Придется придумать что-то другое. На этом корабле было еще много дел, пока они просто плывут к Бермудскому треугольнику.
Альберт стоял на мостике и смотрел на глубины океана, на стаи мелких рыб, с опасением меняющих свое направление при виде "Александра", на поверхность, на которой уже нельзя было увидеть просвечивающие лучи солнца. Все это напоминало ему тот день, когда они впервые смогли опуститься на субмарине вниз до первой сотни метров... было поразительно. А теперь они дошли до трехсот метров от поверхности воды!
— Какой удивительный мир! — обрадованно раскинул он руки перед огромным прочным стеклом, защищающим их от проникновения воды внутрь. — Наша экспедиция точно окончится успехом!
Конечно, сначала нужно было еще и добраться до назначенного места, вот только... тревожные вести дошли до его ушей спустя буквально первый десяток часов, проведенных под водой. Такое большое количество людей, собранных в команду "Александра" были посланы на сомнительную миссию по поиску и сражению с древних морским чудовищем на глубине. Как они себя поведут в таких условиях? Явно не будут преисполнены энтузиазма.
К счастью для всех, у Альберта был отличный план по поднятию боевого духа личного состава!
— Та-та-танцевальная Революция на борту "Александра", сегодня, в восемь вечера у комнаты отдыха №2! — радостно прокричал Александр в колонки, закрепленные у всех коридоров на борту. — Ждем всех желающих, а в качестве главного приза — возможность управлять нашим современным подводным истребителем, основанным на дизайне моей собственной субмарины! Спешите, конкурс состоится через четыре часа! Обязательное условие: подготовьте номер со своим напарником и удивите зрителей своим необычным танцем!
И мальчишеский голос наконец затих, оставив после себя волны перешептывания моряков между собой.
Пусть конкурс и был довольно тривиальный, но сам приз был довольно интересным — покататься на скоростной боевой подлодке в свое развлечение! Поэтому Альберт уже вовсю отдавал приказы в комнате отдыха, чтобы освободилось как больше места для людей, и даже позаботился о многоуровневых сидениях, чтобы все компактно уместились. Да, он определенно точно знал, что конкурс будет крайне жестким! И еще нужно найти парочку судей для максимально объективной оценки...
Уборщица? Неплохо! Подобные дамы просто обожают подобные передачи, и они с большим рвением относятся к судейству, зная, что их опыт просмотра подобных телепередач наконец будет высоко оценен!
И... о, как там связь с внешним миром?
— Адальстейн? Ты слышишь?! — немного повысил голос Альберт, думая, что Адальстейн его не слышит, но молчание было не нарочное.
— Черт, Китамура-кун, я же сказал, чтобы ты не связывал меня с этим... — немного раздраженный от голоса Альберта, Адальстейн кривился от одного упоминания этого мальчишки, от которого он должен был избавиться если не навсегда, то очень надолго. — Ах, Альберт-кун! Что-то важное случилось в вашей важнейшей для страны экспедиции, хмм?
— Все намного серьезнее, Адальстейн! Для поднятия боевого духа я решил провести танцевальный конкурс, и мне... мне просто необходим третий судья, и... раз ты обладаешь всякими крутыми магическими способностями, может ты сможешь как-то... посмотреть и оценить наш конкурс?
Признаться честно, нечто подобное Адальстейна даже смогло удивить, впрочем, в приятную сторону. Кажется, на борту были Рейн Дельта и Фереолле, которые наверняка тоже примут участие. Да и, как бы то ни было, Адальстейна очень тешила возможность легально покритиковать других, и подобного шанса он никогда не упустит.
— Ты большой молодец, что обратился ко мне по этому вопросу, Альберт-кун! — как-бы-не-заинтересованно ответил ему тот, продолжив. — Конечно, свяжись со мной, как только вы начнете ваш конкурс, можешь рассчитывать на меня!
И на этом резко оборвалась связь. Нет, причина не в помехах. Адальстейн просто бросил трубку. Альберт несколько озадаченно посмотрел на стационарный телефон и почесал затылок.
— Ну... отлично? — и отправился дальше обустраивать комнату отдыха.
[AVA]https://i.imgur.com/IRWuJPA.jpg?1[/AVA]
Поделиться122019-06-24 22:10:47
Похоже в ее мире было не принято так разговаривать.
- Прошу прощения. Это вышло скорее по привычке,- сказал он немного грустно. - Единственная с кем я до недавнего времени мог вот так гулять - моя сестра. А мы чаще общались мысленно, а не в слух. Еще раз извиняюсь, впредь буду внимательнее,- Его уже предупреждали о морально-этических нормах, и Рейн прекрасно помнил об этом напутствии. Пункт про "не читай чужие мысли без разрешения" там тоже был. Хотя, что делать, когда даже без желания, чужие мысли все равно лезут в твою голову, так как окружающие слишком громко думают. И люди частенько думают и говорят совершенно разное, вот и разберись, на что реагировать. Поэтому он и не любит людей.
Так вот, почему же Рейн внезапно перешел на мысленное общение? С этим пожалуй сам эспер не согласится, но внешне Фереолле довольно сильно напоминала ему его сестру. Стройная фигура, блондинистые длинные волосы и небольшой рост. Плюс ко всему этому, ее психический отпечаток сильно отличается от окружающих людей. Единственное но - она чувствовалась старше. Наверное из-за того, что действительно была старше. Поэтому, это скорее старшая сестра, а не младшая.
От размышлений его отвлек голос из динамиков. "Танцевальный конкурс? Довольно странно, что не какой-нибудь конкурс талантов. Или он это специально?" Рейн уже успел ознакомится с различной литературой этого мира, поэтому не удивился самому конкурсу. В отличии от вида этого конкурса. А вот приз его оказался достаточно заманчивым. Вокруг большой подлодки рыба не плавает, да и обзор не слишком хорош. Другое дело обзор с небольшого подводного корабля.
С этими мыслями он повернул голову к своей спутнице и вопросительно на нее взглянул.
- По моему это не стоит внимания,- тем не менее у нее был свой взгляд на данное мероприятие, но эсперы не привыкли сдаваться. Взгляд остался прежним. - Что? Неужели хочешь показать себя на танцполе? - похоже она правильно поняла. - Ладно, раз уж так хочешь, я составлю тебе компанию. Ты хоть танцевать умеешь?- отрицательный поворот головы. -И на что ты тогда надеешься?- в голосе Фереолле было возмущение, удивление и нотки насмешки.
- Я быстро учусь,- уверенным голосом заявил парень.
- Ладно, давай посмотрим чему ты научишься до вечера,- так они удалились в каюту, для тренировки.
****
19.30.
- И что это?- опять, смесь удивления и возмущения. Ну, ее можно было понять. Когда во время очередного поворота они не рассчитали дистанцию, то уперлись в стену. Поэтому Дельта эспер не придумал ничего лучше, чем встать на нее. Поэтому сейчас они стояли на стене, в позе вальса.
- Переход в плоскости?- он честно не знал, как это можно назвать в танцевальной интерпретации.
- Хм, ну ладно, можно и так. Продолжаем!- Стоит ли говорить ,что ведущей была девушка?
Поделиться132019-06-27 19:57:35
Фереолле пристально смотрит на напарника: давит на жалость, или решил делиться трагическим прошлым через пару часов после знакомства? Кажется, второе, и девушку это полностью устраивает. Что у них за мир был такой, где все разговаривали, обмениваясь мыслями? Или у них была более глубокая связь? Глубокие связи между близкими родственниками Фереолле не любила, но у нее не было никаких причин и правда думать, что каждые выходные Рейн баловался инцестом.
- Ничего страшного. Семья - это очень важно, - сказал человек без семьи. - Не сочтите за грубость, но еще мне было бы спокойнее, если бы Вы без лишней надобности не забирались в мысли людей на подлодке.
Просто потому что. Они ему точно уж не сестры; простые люди, бог весть о чем думающие. Слишком легко чье-то раздражение можно принять за серьезную опасность, а военные люди - люди дела. Нет, конечно, никто не отрицает, что Рейн может быть не таким, что держит себя в руках и все такое... Но всего несколько минут назад он беспардонно залез в ее голову, да еще и начиная диалог. Он не раздражал и не напрягал ее, но просто на всякий случай, понимаете?
Голос Альберта был оглушительно громкий и раздался сразу отовсюду, и Фереолле заранее напряглась. Произнесенное со слишком большим энтузиазмом объявление заставило лицо Фереолле побелеть. Ну, знаете ли. Танцевать Ведьма не любила, еще меньше хотела кататься на каком-то подводном истребителе: сдался он ей, когда она может глазеть на подводное царство из еще более большое подлодки? Фереолле с наигранным возмущением обернулась к Рейну, ожидая, что и он будет выражать крайнее недовольство, но тут же столкнулась с чужим ожиданием.
Их словесная перепалка - пустая болтовня. Фереолле сдается, потому что о таких вещах ей спорить откровенно лень. И, господи ты боже мой, он же даже танцевать не умеет.
В ее постапокалипсисе танцы были в ходу. Танцевали богатые, пританцовывали бедные. Фереолле знала ровно один парный танец, который в свое время был ей навязан, и все равно считала, что знала слишком много. Оказавшись на званом вечере у какого-то богача, Ведьма предпочитала ошиваться у стола с едой и на сидеть на диване, благодушно наблюдая за весельем людей. Вальс нужен был, когда появлялся кто-то особенно настырный. Единственный человек, с которым вальсировать было даже весело, темноволосая, лживая красавица, всю жизнь бывшая Шпионкой, и, когда она умерла, Фереолле окончательно потеряла к танцам интерес.
У них было ужасно мало времени, ужасно мало мотивации (с ее стороны) и ужасно мало необходимых навыков со стороны Рейна. Пожалуй, Фереолле даже немного вспылила, раздраженная изо всей ситуации в целом; то, что ее вдруг поставили на стену, даже не вызвало особого восторга.
- Наша единственная надежда - это что все остальные участники знают меньше Вас, и не думали даже готовиться. Или что никто больше не захотел в этом участвовать, - Фереолле с шумом выдохнула. Они плохо подходили друг другу по росту, а ей еще и вести приходилось, в общем и целом - такой себе вечер. Ладно, в принципе, выходило неплохо. Оглянувшись через плечо и убедившись, что нормальный пол всего в шаге, Ведьма судорожно вцепилась в Рейна и осторожно переставила на пол сначала одну, потом другую ногу, чувствуя себя ужасно уставшей. - Пожалуй, после этого вечера мы все же сходим за вином. Неважно, какие будут последствия, просто хочу, чтобы они перекрыли в голове последствия нашего урока, - Фереолле вдруг улыбнулась и развела руками. - Хотя, может шансы у нас и есть. Но устала я смертельно.
Поделиться142019-07-01 17:52:52
Китамуру назначили следить за Синъитиро, жертвой объекта "Рич-чан", убитой Николосом Рот фон Корденом в самом первом его задании. Пусть тело Синъитиро и было исцелено благодаря лучшим хирургам страны совместно с медиа-сущностями, имеющими талант к лечению, однако же душа и сердце этого молодого человека были многократно изранены, как его Рич-чан от рук Николаса. Это оставило на нём неизгладимую травму, которая вызвала для Рейна Дельты многие неприятности. Конечно, приказ оставался приказом, и даже несмотря на то, что он не особо был заинтересован в проблемах и переживаниях неизвестного ему человека, Синъитиро все равно нужно было лечить, реабилитировать. А Рейн мог помочь ему лучше всех. Пусть переписывать память не совсем справедливо по отношению к кому-либо, но иногда это необходимо. Конечно, сам процесс переписывания был намного более затратным по времени и силам, особенно таких важных воспоминаний, поэтому было решено просто уничтожить память и создать новую. С этим тоже возникали проблемы — подобный курс лечения требовал постоянного присутствия эспера, способного успокоить Синъитиро без применения снотворного и транквилизаторов. Но ведь он все-таки был медиа-сущностью, и когда Бюро не хватило кадров, чтобы отправить их вместе с Альбертом и Фереолле, отправлен был сам Рейн, в надежде, что Синъитиро справится без него.
Конечно же, эти ожидания не оправдались. Синъитиро может уже слабо помнил тот день и время, проведенное с Рич-чан, однако у него периодически начинались срывы и припадки. Китамура, назначенный следить за Синъитиро, часто отлучался из координационного центра, чтобы проведать бедолагу. Китамура сидел с ним, когда он ел, и пытался о чем-то отвлеченно говорить, просто как радио; он помогал ему заснуть, сидя рядом с ним и перелистывая страницы книги, которую читал — Синъитиро это очень расслабляло; и даже пытался играть с ним в маджонг, читал ему новости Японии за последнее время. В общем и целом, агент Китамура как обычно делал все то, что ему поручили, с надлежащей прилежностью и крайней исполнительностью, при этом успевая время от времени работать и в координационном центре.
Из-за его работоспособности и любви к работе среди рабочих даже начали ходить шутки, что он получает столько же, сколько и Аюми — конечно, это было не совсем правдой, но Бюро исправно платило Китамуре за сверхурочные. Это устраивало мужчину, которому, впрочем, все равно нечем было заняться кроме работы. Ранее он был... похож на Синъитиро, за исключением, что университет он как раз таки окончил, но после него было тяжело найти себе какую-то работу, и этот усердный молодой человек на два года присоединился к поколению ни-ни или же NEET. Поэтому, ни имея за спиной ни семьи, ни спутницы жизни, ни каких-либо друзей, он отдавал всего себя на работу Бюро и был действительно им крайне полезен.
— Тише, тише, Синъитиро-сан, — Китамура держит руку на плече Синъитиро, который бьется в конвульсиях и шепчет знакомое имя, носителя которого он уже успел забыть.
Адальстейн стоит рядом и пристально смотрит за происходящим. В его лице не сказать, что было видно какое-то сочувствие или отвращение, но немного черной желчи, иначе именуемой как меланхолия. Синъитиро мало его волновал, но, тем не менее, нужду его он осознавал. Тогда молодой маг развернулся и двинулся к координационному центру, где тут же связался с Рейном Дельта.
— Рейн-кун, — не поприветствовав его и не представившись (потому что было совершенно очевидно, кто его вызывал), — боюсь, придется отменить твой подводный курорт, ты нам очень уж нужен в Токио, особенно своему пациенту.
И, щелкнув пальцем, Адальстейн беспардонно перенес к себе эспера, прямо в тот момент, когда Фереолле старалась держаться к нему из-за своего низкого роста, после чего девушка тут же потеряла опору и понеслась лицом к полу. Но такая кошечка просто обязана была приземлиться на лапки, не так ли?
— Рейн Дельта-сэнсэй... — немного робко проговорил Китамура, глядя на подошедшего Рейна.
Он низко поклонился подошедшему эсперу и потихоньку вышел из комнаты. Синъитиро хрипел и дергался, в беспамятстве мычал имя Рич-чан, и от этих подергиваний сильно натирал кожу о застегнутые у конечностей ремешки, кусал язык и губы, изо рта начали стекать струйки крови, именно поэтому ему и вставили в рот кляп, прижав зубы.
Китамура и Адальстейн шли к координационному центру, а сам Китамура тихо заговорил с магом.
— Спасибо вам, Адальстейн-сэнсэй... — сказал он, когда они проходили прямо мимо столовой.
— Мне как обычно, — никак не отреагировав на его благодарность, он указал пальцем на помещение, и агент сразу понял, что ему надо делать. — Себе тоже чашечку прихвати. Надеюсь, тебе нравятся танцы.
Итак, Фереолле осталась единственной медиа-сущностью на корабле, если не считать бесполезного Альберта, устраивающего свои дурацкие конкурсы, чтобы просто повеселить как-то толпу. Что же в таком случае делать уставшей от занятий Фереолле? Искать другого напарника, теперь, когда их время на тренировки уже вышло? Какие глупости! Наверное, оставалось просто пойти и посмотреть на танцы других, которые так или иначе нашли себе партнеров, с которыми могли выступить. Обидно ли? Жалко ли потраченного времени? Что же, может этот день еще подарит что-нибудь Фереолле в качестве компенсации.
И когда она пришла к восьми часам вечера во вторую комнату отдыха, увидела все старания Альберта и его помощников, которые сделали из обычного помещения с кучей игральных столиков и стульев, довольно просторный танцевальный пол пять на пять метров, а также кучу скамеек, по уровням расставленным вокруг него. Кажется, думающий наперед Альберт уже заранее продумал возможность такого мероприятия, поэтому они так быстро и разложили многоуровневые скамьи из специальных конструкций.
Где-то неподалеку стоял Соичи, который так же не нашел себе пару. Он, конечно, мог выбрать любую, но... в этом ведь нет ничего особенного, ничего, что могло бы принести ему сокрушительной победы. Важнее найти кого-то особенного. И когда он обнаружил, что Фереолле среди толпы стоит одна, а Рейна Дельты все нигде не было видно, то понял, что настало его время действовать.
Поправив свой берет и легонько похлопав себя по щечкам, чтобы настроить на нужный разговор, Соичи, пробиваясь сквозь толпы людей, шел прямиком к низенькой девушке, которая даже среди японцев-моряков, отличавшихся довольно низким средним ростом, по сравнению с другими нациями, умудрялась теряться и пропадать из виду.
Каждый Соичи мечтает знать, где находится путь к сердцу девушки. Приводя самые незатейливые аналогии, можно было сказать, что Соичи искал надежду в этой маленькой девушке, воплощении оной, сам не понимая, что являлся тем же шансом и для нее. Шансом... шансом повеселиться? И именно поэтому, как любой другой мужчина средних лет, заправской моряк, побывавший в далеких от Японии берегах, с наметанным глазом и бравадой в душе, он все-таки смог найти ее. И когда подошел, то легонько похлопал по плечу, чтобы обратить на себя внимание, и шепнул ей на ушко:
— Фереолле-сан, вы заняты?
Они стояли в безлюдном коридоре неподалеку от танцевального зала. Соичи скрестил руки на груди, спиной упершись о стальную стенку. Он смотрел на Фереолле и лицо его изображало... Нет, "легкое безразличие" и тактика "заставь ее подумать, что это в твоих же интересах" здесь не подойдет. С такой девушкой нужны какие-то более тонкие грани. С ней нужно быть нежнее, как любовник. Заставь женщину думать, что делает тебе великое одолжение, которое ей вернется в трехкратном размере, и она тут же согласится. Не столько из-за того, что ей нужна какая-то выгода. Это ведь просто приятно: осознавать, когда в тебе так нуждаются, когда ты так необходима.
— Я скажу прямо, — он не делал многозначительных пауз, не заикался, не отводил взгляд. — Фереолле-сан, дело в том, что вы моя единственная надежда на этот конкурс.
Надежда. Именно она. Ничто иное, как надежда Соичи. Теперь о том, для чего же ему нужен конкурс. Нужна великая причина, которая увлечет Фереолле и покажет ей весь масштаб идеи молодого человека.
— Я по натуре своей человек, который любит побеждать, но не всегда оказывающийся на первых местах. Есть вещи, которые являются для человека кредо жизни. Есть мечта, к которой человек всегда стремится, или же потребности, которые он пытается заполнить. Фереолле-сан, — он отходит от стены, приближается к девушке и смотрит ей прямо в глаза. — Я верю, что с вами смогу, даже не отводя уже времени на тренировку, принять участие в этом конкурсе и победить на нем. Фереолле-сан, я покажу вам, как мы можем вырвать из этих двух недель на корабле максимум.
Она важна. Важнее в этом всем, чем сам Соичи. Возможно, это даже его долг — оставить Фереолле яркие воспоминания, показать ей, как можно обернуть этот долгий путь не скучным ожиданием чего-то, а создавать вокруг себя ситуации самим. "Александр" был отдельным, небольшим, на три сотни человек социумом, в котором каждый исполнял свои определенные обязанности, но вместе с тем был уникальным человеком, к которому нужен свой собственный подход и от которого можно получить самые разные блага. В устройстве собственного комфорта и развлечения Соичи, этот бравый морской волк, и находил смысл дальних плаваний. Но теперь ему нужно было обеспокоиться тем, что он сможет пообещать Фереолле в обмен на ее помощь.
— Я считаю, что на одном просмотре фильмов и посещению залов отдыха веселье не заканчивается, и если вы мне поможете сейчас, я позабочусь о том, чтобы это продолжалось и дальше.
Он замолчал, ожидая ответа девушки, и потом, выдохнув где-то в глубине души, с хорошо скрываемым облегчением ответил:
— Мы будем танцевать твист, — огласил он.
Соичи и Фереолле были пятыми в очереди из... пяти вызвавшихся пар. Не густо, но тем и лучше — конкуренции меньше, больше шансов победить. Но стоило еще понаблюдать за теми, кто выйдет. Конечно, можно было из всей толпы углядеть парочку людей, отчетливо напоминающих из-за своего внешнего вида пару для танцев, но... глядя на них, Соичи почему-то не очень ждал их выступления. Он стоял в этой толпе почти вплотную к толпе и, не придерживая ее за талию, но держа руки на довольно приличной дистанции, отгораживал от нее других, четко ограничивая территорию. Теперь было самое время объясниться в выборе перед Фереолле.
— Не беспокойтесь, Фереолле-сан. Твист отличный танец для веселья. Я помню, как впервые увидел, как Винсент Вега и Миа Уоллес танцуют. Это завораживает. Самое главное — расслабиться и дать телу самому говорить за себя. Не нужно бояться смелых движений.
И, в общем-то, это были все инструкции. Когда Фереолле услышит музыку и увидит движения Соичи, она сама все поймет. Ну а сейчас — идущие вперед них пары!
— Китамура-кун, поторапливайся, начинается, — Адальстейн недовольно смотрит, как его помощник аккуратно, но медленно несет на подносе две чашки с кофе и небольшой кусок торта.
Конкурс начался ровно в восемь вечера, как и было сказано. В семь часов пятьдесят девять минут свет в комнате отдыха погас, и на полминуты зал погрузился в темноту и тишину, и когда эффект, казалось бы, должен был уже выветриться, а интрига сойти на нет из-за долгого ожидания, сверху, над головами толпы загорелся диско-шар, освещающий танцевальный пол из кучи разноцветных плиток.
— Дамы и господа! Первое увеселительное мероприятие на борту "Александра", танцевальный конкурс, объявляется открытым! Попрошу любить и жаловать ваших судей на данном конкурсе:
— Несравненная, прекрасная и ценящая чувства в танце, знаток балета и бальных парных танцев, Кучики Токо! Она усердная, трудится, не покладая рук, чтобы вы могли чувствовать себя в комфорте и чистоте! Она очень ответственно подходит к танцам! |
| • Кучики Токо по профессии связист. |
— А также Адальстейн Вайхосланд II, наш маг, заместитель главы координационного центра, эстет, любитель чаев, остряк и просто хорошая медиа-сущность, которую вы все и так знаете (и мы знаем, что у вас подписка о неразглашении, так что я могу спокойно об этом говорить)! |
| • Его лицо появилось в небольшом магическом окошке, откуда виден он и кусочек чьей-то щеки. |
— А также ваш покорный слуга Альберт, вечно оптимистичный капитан, который выведет вас из любой беды и организует для вас двухнедельный курорт до Бермудских островов и обратно, с конкурсами, отличной едой и тщательно подобранным личным составом! |
| • Хороший капитан и конкурсы интереснее. |
И начался конкурс!
— А теперь встречайте наш прекрасный дуэт, исполняющий забойный латиноамериканский танец... Тик-Так и единственный на борту Александра латиноамериканец Рикардо Кабальеро!
Под зажигательный латиноамериканский хип-хоп! Они были просто великолепны! Тик-Так постоянно раскрывала рот, но не издавала ни звука, всячески жестикулировала, строила гримасы и пыталась руками попадать в ноты. Ее движения были до мелочей отточены под этот бешеный ритм, но не она одна была искоркой этого выступления! Какое-то время Рикардо, ее партнер по танцу, неистово позировал, показывая свои превосходные атлетичные формы, однако после, когда весь его набор поз себя исчерпал, он принялся адово танцевать, двигая своим атлетичным телом, не только крепко сложенными руками, но и накаченными ягодицами, полностью переведя на себя все внимание толпы своим танцем. И когда их танец был окончен, судьи огласили вердикт. |
|
Ох, следующие конкуренты были не хуже! Был танго в исполнении молодой пары, парень служил охранником на складах, а его девушка работала поваром в столовой. В целом танцевали неплохо, очень даже мило, но уступили в два балла Тик-Таку и Рикардо. Но были и те, кто вырвался вперед, обогнав эту парочку на целых 3 балла! Два парня, переодевшихся и накрасившихся под молоденьких девиц. Они исполняли один из современных японских танцев "буто", где были полуобнажены, щедро загримированы и своими часто экспрессивными движениями рассказывали о пустоте души и поисках смысла бытия. У них были полотенца, зонты, мечи, веера, шляпы, маски, которые они во время танца раскидывали в толпу. Неизвестно, где они достали все эти атрибуты и, тем более, НАСТОЯЩИЕ мечи, но это было действительно так, слава богу, никто не убился!
"Двадцать пять баллов... нам нужно набрать больше двадцати пяти", — подытожил Соичи, ожидая следующей до них пары, и вот она была оглашена.
— А теперь наши четвертые претенденты, девушка по имени... э... Шаман... простите, Шадман и ее высокий спутник по имени... Сюрприз?
Адальстейн поперхнулся чаем, и было видно, как эти брызги полетели прямо в магическое зеркало, а затем раздался с кашлем голос молодого мага.
— СЛЕДУЮЩИЙ.
Так наступила очередь Соичи и Фереолле. Они вышли на танцпол и Соичи, сняв с себя туфли и отложив их в сторону, вдохновленно посмотрел на нее перед началом, коротко поклонившись и вместе с тем скинув с себя берет, открывающий его мягкие для японца черные волосы. И вот зазвучала труба!
Соичи хлопнул в ладоши, и тут же немного привстал на носки и начал вращать ступнями, взад-вперед делая выпады согнутыми в локтях руками. Он неотрывно смотрел в глаза Фереолле. Колени были слегка согнуты, а туловище немного наклонено вперед. Он делал "волну", знаком "виктория" отводил пальцы от переносицы в сторону, вел ладони к своей груди, поднимал их вверх и подавал извилисто в сторону Фереолле. Он даже протянул Фереолле руки, она их взяла, и тогда они, держась ладонь к ладони, между пальцами друг друга, ритмично двигали поочередно вперед-назад, пританцовывая ногами.
А затем, когда музыка уже должна была закончиться, Соичи потянул Фереолле на себя, и, пролетев мимо своего партнера, она, развернутая в воздухе, упала спиной на его руки. Тогда она увидела в его глазах искорки, и в тишине он сказал ей:
— На самом деле, танца будет два, — ведь он пришел сюда за победой, не так ли?
Танец замедлился. Он медленно поднял Фереолле, приподнимая ее и держась где-то в области лопаток. Прижавшись к ней ближе, Соичи начал двигаться вместе с ней на три четверти, кружась вокруг танцпола. И сам диско-шар изменил свою скорость, словно замедлился под их движения.
— Они так прекрасны, — всплакнул Китамура.
— Они нарушают правила, — нахмурился Адальстейн.
— Ура! — глядя в восторге на эту парочку тихонечко захлопал в ладоши в такт музыке Альберт, и вскоре весь зал присоединился к нему.
Их движения не были сложными или каким-то изощренными. Они просто медленно кружились, прижатые друг к другу, вокруг танцпола, и смотрели друг другу в глаза.
— Вы отлично держитесь, Фереолле-сан, — тихо заговорил он с ней. — Должно быть, тренировались перед конкурсом?
Он остановился, подвел ее к себе, едва ли не обняв, а затем раскрутил вдоль обеих рук, словно волчок, пока она не остановилась у его протянутой ладони и изящно не изогнулась спиной, выставив ручку вверх. И на этом движении, ставшим восхитительным эпилогом для музыки, они остановились, еще какое-то время стоя так, под громкие аплодисменты толпы.
Соичи молча смотрел на нее, порядком уставший от двух танцев подряд, один из которых ему пришлось вести, но лицом никак это не подавал, только парой капелек пота, стекающих со лба по щеке.
Занавес.
[AVA]https://i.imgur.com/K7zgxxN.jpg?1[/AVA]
Поделиться152019-07-02 14:20:37
Отношение Фереолле к судьбе было неоднозначным. С одной стороны, глупо было верить, что все происходит потому что, с другой стороны, ей очень, очень-очень-очень не хотелось танцевать, и сейчас, лежа на полу, она думала о том, что судьба есть, и судьба к ней благосклонна. Можно было продолжать валяться, можно было заняться тем, что ей действительно нравилось: наблюдать за тем, как молодежь хорошо проводит время.
Когда ты находишься по другую сторону от соревнований, где тебе не нужно ни тренироваться, ни волноваться, мир воспринимается по-другому. Фереолле с ужасно довольным лицом наблюдала за появляющимися людьми и выбирала скамейку повыше. Ведьму не волновали недостающие сантиметры роста, но волновала невозможность видеть все; первые ряды ей не нравились - сидя, стоя или лежа в первом ряду, ты рисковал стать случайной жертвой разошедшихся исполнителей, плюс на задних рядах обычно можно было болтать с такими же заинтересованными личностями, а на огромном корабле с большой командой наверняка была пара-тройка любопытных сплетен.
Фереолле была в слишком хорошем настроении, отчего мимолетный знакомый, чье имя пришлось вспоминать, поймал ее врасплох.
Соичи оказался на редкость болтливым. Конечно, Фереолле знает, что “есть мечта, к которой человек всегда стремится”, она родилась из одной такой мечты, довольно массовой. Ее веселит, что он постоянно говорит про надежду, что говорит громко и пылко о такой глупости, как танцевальный конкурс. Кажется, от танца ей сегодня вообще не сбежать, а человек перед ней говорит о победе так, будто на кону его жизни, и Фереолле, жертва любви к человечеству, не может ему отказать.
Оттого становится дурно, когда он говорит про твист.
Все время, что они ждали своей очереди, Фереолле провела в состоянии, близком к отключке. Когда девушка услышала имя Адальстайна и поняла, что даже не может к нему подобраться и предложить пару тупых тем для разговора, чтобы он строил из себя важную персону и выдумывал острые замечания, пока она смотрит и умиляется, ее окончательно разнесло. Ее место было там, на скамейках, а не здесь. В ожидании.
Начало было для нее, как в тумане. Середина - в дымке. Конец - просто размытый. Фереолле ненавидела быстрые танцы. Во время медленных можно было хотя бы шептаться и хитро зыркать по сторонам, хотя какой шепот во время соревнований? Честное слово, надо было остаться в своей каюте, завернуться в одеяло и упасть в спячку на две недели. Без шуток и преувеличений - она вполне могла спать без перерыва столько времени.
Глаза Фереолле потеряли весь свет, когда ей сообщили про второй танец. Это уже была откровенная наглость, повода для которой девушка не давала. Когда муки, наконец, закончились, Фереолле вырвала свои руки, не глядя на навязавшегося партнера.
- Знаете, господин Соичи, в родном мире у меня была довольно бесполезная способность: мелкие монстры почему-то думали, что я - их друг, и постоянно норовили ко мне подобраться. Видимо, здесь она не исчезла.
Ей ужасно хотелось выпить, но единственный человек, который мог с этим помочь, сейчас вызывал пренеприятные чувства, отчего недовольство и надутые щеки стали еще больше. Запыхавшаяся и злая, она уселась на свободное место (то, куда она целилась изначально, сейчас конечно было занято! Вечер не мог стать хуже), надеясь, что последних выступающих за нарушение правил дисквалифицируют. Да, она вечер потратит совсем зря, но зато это ей точно удовольствие принесет.
Поделиться162019-07-16 08:43:37
Если честно, Соичи сначала не испытал никакого дискомфорта в том, что вот так просто воспользовался уступчивостью Фереолле, даже услышав и завидев ее крайнее неудовольствие от всего происходящего. В конце концов, он изначально затеял это все, чтобы победить, потому что в его душе играл азарт, и лишь именно поэтому говорил Фереолле все то, что говорил тогда в коридоре, когда они остались наедине. Лишь именно поэтому, несмотря на недовольство Фереолле, Соичи все не останавливался. Ему было даже плевать на возможность прокатиться на подлодке. Главное — победить, доказать превосходство, испытать самого себя.
Уговорить надежду человечества потратить на себя свое время, эту медиа-сущность, разве каждый может таким похвастаться?
Да, именно поэтому, грубо говоря, сперва у него был классический литературный конфликт: "Человек против Бога". Затем, когда он преодолел бога и заручился его помощью, нужно было сразиться с обществом, что было современным литературным конфликтом: "Человек против Общества". И он опять же победил и в этом.
Но почему-то... почему-то спустя несколько часов, когда все уже разошлись, даже несмотря на то, что Соичи и Фереолле удостоились первого места и приза, которым и сам Адальстейн не очень-то и был доволен, мужчина почувствовал какой-то знакомый, горький привкус чего-то вязкого во рту. Это было что-то донельзя знакомое и привычное, что-то вместе с горечью приторно-сладкое, настолько, что хочется сплюнуть, но не получается.
Это вкус поражения.
Соичи в задумчивости тяжело упал на свою койку и посмотрел наверх. Там уже спал его сожитель, и хотя время было уже довольно позднее, сон не навещал Соичи ни в одном глазу. Как так он почувствовал поражение, если выиграл? Как он мог проиграть, когда все присудили ему победу? Это продлилось бы еще долгое время, если бы не внезапное озарение.
По правде говоря, был один человек, что не признал его победу. Он был все это время наиболее близок к нему, но теперь — так далек. Всего один человек, всего одно существо, всего одна медиа-сущность, что не признала победу Соичи. Фереолле.
В ту ночь мужчина смог уснуть только уткнувшись раздраженным лицом в подушку. Это, безусловно, был провал. Теперь он это понимает. Теперь он придумает что-то новое. Дождется момента и нанесет удар.
Дождется.
Прошло два дня. Сейчас уже 24 апреля, до Бермудского треугольника плыть еще четыре или пять дней. Соичи виделся с Фереолле редко, разве что в столовой, когда они проходили мимо друг друга, словно бы не замечая никого. Словно они параллельные грядки, между которыми — ботва, густые заросли сомнений, раздражения и недоверия, которые Соичи хотел выкорчевать. Наверное, так продлилось бы еще долго, если бы не воля случая...
Какой матрос "Александра" не знает о том, что их капитан очень любит в игры играть! И не только подвижные, но и настольные, и даже компьютерные! Но, конечно, сегодня будет не первое и не третье. Альберту в голову пришла внезапная идея сыграть в Мафию! И не абы с кем, а, на привилегированных правах, с участниками танцев в составе трех судей и восьми танцоров. Каждому были разосланы приглашения присоединиться к игре, где Альберт уже ждал каждого участника в комнате отдыха №2, которую заранее освободил под игровые нужды.
— Мы обязательно выложим для вас запись с игры, потому что, согласитесь, Мафия — это очень атмосферная и вдумчивая игра, где любое вмешательство извне недопустимо! — ответил Альберт расстроенным матросам, которые хотели посмотреть на то, как эта солянка разношерстных людей будет вместе играть.
В общем-то, они закончили приготовления и стали ждать всех, кто согласился вступить в игру!
И, на удивление, пришли абсолютно все. Даже Адальстейн связался с Бюро, присоединившись к их игре с помощью удаленного магического контакта — портала-зеркала, с которым он судил танцы.
— Ой, Адальстейн, я так рад, что ты пришел! — заерзал на месте обрадованный Альберт появлению Адальстейна, самому первому среди всех.
— Что, еще никто не пришел? Ну и ладно, — тут же отключился от связи маг, прервав магический информационный поток.
— ЭЙ!
Но, к счастью, подобное отношение Адальстейна не дало Альберту сильно печалиться, потому что вот уже начали прибывать люди в довольно темное помещение, освещаемое одними лишь свечами, освещающими лицо каждого из присутствующих. Пришли все: и уборщика Кучики Токо, и латиноамериканские танцоры, и парочка, исполняющая танго, и два молодых человека, которые снова переоделись под девочек! И, самое главное, Фереолле и Соичи.
— Добрый вечер всем, — поклонился тем матрос, учтиво улыбнувшись и кротко взглянув на Фереолле, сев прямо напротив нее.
Прошло еще какое-то время на подготовку, после чего все наконец собрались и, казалось бы, уже должна была начаться игра, как Альберта внезапно осенило:
— Ой... э-э-э, я забыл про ведущего...
— Я притащил своего, — бросил Адальстейн и сделал глоток чая, после чего над столом появилось синий образ клаксона, который внезапно заговорил.
— Д-добрый вечер, дорогие... участники! — раздался голос молодого человека, несколько неуверенный, но живой.
— Ой, как чудесно! — обрадовался Альберт и низко поклонился лицу Адальстейна.
— Всё-всё, начинай уже игру, Китамура, — раздраженно отмахнулся маг.
Комната на пару секунд стала абсолютно черной, словно свечки внезапно перестали источать свет — с барской руки Адальстейна, безусловно, — а затем, как только загорелись вновь, перед каждым из игроков, рубашкой вверх, лежала своя карта.
— Дорогие участники, возьмите, пожалуйста, свою карту и посмотрите вашу роль!
Каждый из игроков достал ее и, незаметно для других, узнал о своей роли.
— Теперь, когда все ознакомились с картами, перейдем к игре... Гм... где там это правило... я потерял... — глухой стук. — Ай! — невнятное бормотание. — Город засыпает... — игроки закрывают глаза. — Просыпается мафия...
Соичи открывает глаза и встречается взглядами с Фереолле.
Судьба, безусловно, на его стороне.
Итак, у них есть роли, и, кажется, Фереолле досталась крупная роль, в отличие от Соичи. Значит, нужно слушать босса? Он немым вопросительным взглядом посмотрел на девушку, ожидая приказов и, если той не найдется, что ему показать, то предложить свой план.
[AVA]https://i.imgur.com/K7zgxxN.jpg?1[/AVA]
Поделиться172019-07-20 16:12:08
Не любившая лишнюю активность, Фереолле перешла в окологибернационное состояние, намереваясь вернуть потраченную энергию и набрать новую, прозапас. Альберт являл собую эссенцию бурной, веселой молодости, и Ведьма хмуро подозревала, что ее ожидает еще больше испытаний. Она, понимаете, уходила помочь убить создание глубин, но оказалась брошена в пучину подростковых идей.
С другой стороны, Фереолле нравилось сидеть на месте и ничего особо не делать, поэтому приглашение на игру Мафии было воспринято довольно благодушно. Девушка нежно относилась к настольным и карточным играм; запертая в Башнях, Ведьма коротала время не только с помощью книг и пустых разговоров с проходящими мимо Мега Волшебникам Делюкс, но и много играла с феями и, ну, настоящими ведьмами. Оттого у нее никогда не было полного понимания правил: волшебные существа меняли игры так, чтобы побеждали они, а не доверчивая девочка из башни, даже когда девочка стала намного менее доверчивой, да и девочкой ее называть стало сложно.
Фереолле примерно помнила и понимала, как играть в мафию, но надеялась, что правила все же озвучат.
Она так волновалась, что чуть не проспала. Ей повезло, что пунктуальностью никто особо не отличался, и выглядело все так, будто пришла она очень даже вовремя, вместе с остальными, яростно игнорируя Соичи. Не то, чтобы она и правда на него до сих пор злилась, но это уже стало интересным развлечением, от которого трудно было отказаться.
К тому же, все ее внимание захватила подготовленная комната; легко ведущаяся на такое, Фереолле одобрительно похмыкала, в открытую глазея.
- Милый Адальстайн, и Вы здесь! - Фереолле радостно замахала рукой, умиленно смотря на недовольного мальчика, непонятно почему согласившегося на очередное мероприятие. - Наверно, здорово найти друзей, близких по возрасту, - еще и не получающих урона от милых ядовитых атак. Ведьма посмотрела на игроков и слабо покачала головой. - Господин капитан, Вы решили ограничить развлечения на корабле для узкого круга людей? - Фереолле казалось это нечестным, но углубляться в тему смысла не было. Если эксцентричный мальчишка хочет играть только с конкретным набором людей, то спор о том, как это неправильно, займет слишком много времени. А если это просто “так совпало”, то тем более не о чем говорить.
Да и к чему приведет разговор с человеком, который забыл о ведущем в собранной им же игре?
- А я думала, ведущим будете Вы, господин капитан, - весело улыбнулась Фереолле. Ей большое удовольствие доставляло то, что можно было сидеть и даже не планировать вставать, отчего настроение поднималось все выше и выше с каждой минутой. Уставшая от энтузиазма Альберта, но все же симпатизирующая ему, Фереолле поддержала его реакцию появлению говорящего клаксона бурными аплодисментами одного человека. - Это чистая магия, или-, ее предположение о сущности клаксона было оборвано самим злым мальчиком. - О-о-о! Дорогой Адальстайн, почему Вы не представляете нам своего...помощника? - или это фамильяр? Но Адальстайн любил строить из себя важную персону, и Фереолле подумала, что, наверно, говорит его “секретарь” или “ассистент”. - Приятно познакомиться, господин Китамура, - в любом случае, проще всего было вежливо улыбнуться клаксону, используя услышанное имя.
Лицо Фереолле окаменело. Оно делало это легко, но шло немного врозь с ее более “положительным” характером, так что было удовольствием редким. Что, кстати, делает босс мафии? У нее было предположение, что он мог проверить человека на комиссарство, но было ли это реальное правило, или выдуманное загнанной в угол феей? Адальстайн, тем временем, проявлял ужасающее количество жестокости, что почти заставило камень треснуть от сияния улыбки, но умиление скоро прыгнуло к легкой тревоге. Адальстайн так никогда себе больше друзей не найдет.
Босс мафии просыпается, и Фереолле послушно открывает глаза. Кто раздавал карты? Впрочем, не имеет значения. Это мог быть Адальстайн, мог быть Альберт, мог быть Китамура (в последнем она сильно сомневалась). Если босса пожаловали ей, то комиссара кто-то из них точно мог попробовать забрать себе.
Когда все остальные “спят”, нет смысла что-то прятать, и, заговорчески улыбаясь, показывает пальцем в сторону Адальстайна: клаксон отрицательно качается. Фереолле разводит руками: ну, да, если подумать, это было бы слишком предсказуемо.
Просыпается вся остальная лихая, но маленькая мафия. Очень маленькая. Фереолле смотрит на единственного мафиози и корчит лицо, словно увидела очень очень старый, но довольно легендарный меч. С тростью который. Ну понятно.
Она предполагает, что Соичи начнет строить стратегии, и у нее нет желания дать ему повеселиться по-своему. Глядя ему прямо в глаза, Фереолле очевидно наугад тычет пальцем в сторону, приговаривая к смерти одного из переодетых в девочку парней. У Соичи же не будет возражений, верно? Все же, власть в ее руках.
Поделиться182019-07-31 13:12:01
Ночь 1: первая проверка, убийство и лицо Фереолле
Игра началась, и напряжение тут же повисло над темной комнатой, в которой все замолчали. У большинства игроков было легкое смущение и смятение из-за боязни быть убитыми в первую же ночь — такие, как Кабальеро и молодая пара (назовем ее просто дуэтом "Танго"), — кому-то было все равно и они сидели с немного раздраженной миной, вроде Адальстейна, уборщицы Кучики Токо и Тик-Так, а кто-то и вовсе весело ерзал на стуле — Альберт и парни, переодевшиеся в девочек.
Соичи открывает глаза сразу после того, как дон проверил кого-то из людей, и видит лицо, от которого подносит ладонь к губам, чтобы не засмеяться. У Фереолле была крайне милая и донельзя забавная реакция, от специальной наигранности или даже искренности которой все можно было простить. Босс указывает на "Переодетого мальчика №1" (прим. ведущего: отсюда и ныне ПМ-1), и Соичи низко кланяется своему боссу, вытягивая вперед руку с согнутыми в форме пистолета пальцами и делая актерский выстрел в ПМ-1.
Он убирает пистолет обратно и кивает ведущему, принимая ту же позу в которой сидел до этого и подмигивая Фереолле.
— Мм... мафия засыпает, просыпается комиссар...
После того, как Фереолле и Соичи легли спать, действовать начали комиссар, доктор и маньяк. Кроме них остались еще шесть обычных гражданских. И когда все закончили свои действия, ведущий объявил утро.
День 1: итоги первой ночи и спонтанные обвинения
Свечи волшебным образом потухли, включились лампы, и в помещении стало тепло. Игроки потихоньку стали открывать глаза, жмурясь и пытаясь привыкнуть к свету. Вновь щелкнув пальцами, Адальстейн сделал лампы тусклее, и сидеть стало намного приятнее.
— Наступает утро, город просыпается. Первой ночью был убит... ой, мм... как вас зовут... — клаксон обратился к молодому мужчине из пары "Танго", — в общем, вас убили, да... И еще одного горожанина спасла скорая помощь... Вот, пожалуйста, сейчас каждый горожанин представится и выскажет свои мысли о прошедшей ночи и голосовании на сегодня! — закончив свое слово, Китамура тяжело выдохнул, кажется, откинувшись на спинку стула, как только передал слово игрокам.
Видео-запись с игры в мафию идет в "Александрийский архив", базу данных обо всех мероприятиях на борту Александра. На ней запечатлены лица каждого из игроков, кто говорит, а также охватывается вся ситуация в целом. Неизвестно, искусный ли это оператор или же магия Адальстейна, но снято все динамично и интересно.
На кадрах видно, как девушка убитого гладит его по плечу и с грустной улыбкой провожает его взглядом из комнаты. Сама же жертва, в общем-то, не обижен, но немного грустит из-за того, что хотел поиграть со своей парой. Он садится на диван в дальнем углу комнаты отдыха и следит за игрой оттуда.
Кучики Токо, Игрок 1 выглядит несколько устало и даже раздраженно. Она держит руки скрещенными у груди и всем своим видом пытается показать, что не совсем понимает, что здесь происходит, но приличия ради что-нибудь да скажет. Она постукивает ногой по полу.
Кучики Токо: Я — мирный житель, и так как я говорю первая, то не могу ничего сказать пока о других. Мне немного объяснили, как действовать днем, так что я пока просто посмотрю на остальных и проголосую за кого сочту нужным. Всё.
ПМ-1, Игрок 2 поставил локти на стол, образуя пирамиду, вершина которой — кисти рук, расположенные прямо перед ртом. Он мечется взглядом от одного к другому игроку, и, в общем-то, не найдя в собравшихся ничего для него подозрительного, вздыхает. Он снова был одет как гейша, в юкате красного цвета.
ПМ-1: Я пока тоже ничего не могу сказать... Я мирный житель, и пока мне некого обвинять ни в чем. Вот.
ПМ-2, Игрок 3 передвинулся на край стула ближе к столу. Он распрямил ноги и с интересом наблюдает за всеми присутствующими, особо останавливая взгляд на Соичи. Он с ним какое-то время переглядывается. Он тоже одет как гейша, только в юкате синего цвета.
ПМ-2: Я мирный житель, и я считаю, что наш друг Соичи является плохишом. Хитрец наверняка выбил себе такую роль, в которой выиграть может либо он сам, либо в паре с кем-то одним. Если бы Соичи был гражданским, он бы сейчас просто скучал.
Соичи, Игрок 4 сидит, опираясь щекой о руку и осматривая каждого из игроков, стараясь зацепиться за что-то в их языке тела и поведении. Когда он пересекается взглядами с ПМ-2, а после слышит от него обвинения, то выпрямляется и возвышается взглядами перед ПМ-2.
Соичи: Что, не можешь простить меня за проигранное пари, и теперь пытаешься сбросить меня со счетов в первый же день? Друзья, не стоит доверять этому обидчивому человеку. Я даже за мирного жителя останусь единственным победителем, и я тебе это продемонстрирую в игре. Я не уверен, что данный человек является убийцей или же мафиози, и просто так союзника лишаться не буду. Следующий.
Альберт, Игрок 5 отжимает плечи назад, с улыбкой наблюдая за всем происходящим. Он воодушевленно следит за короткой перепалкой между третьим и четвертым игроками, а затем, когда наступает его очередь, для привлечения внимания хлопает ладошками по стулу и начинает речь. Он весело ерзает ножками, сидя на стуле.
Альберт: Я мирный житель, и мне кажется, что ни третий, ни четвертый игрок не виноваты! Ну или пока еще никак себя не показали, вот! А вообще, я считаю, что злодеями больше всего являются те, кто мало чего говорит, чтобы как-то себя не выдать! Вот посмотрю сегодня на всех, а завтра уже скажу, что думаю.
Девушка из "Танго", Игрок 6 держит руки на бедрах, изредка мотая головой, чтобы посмотреть на говорящих. Она вглядывается в лица других и пытается в них хоть что-то понять. Пальцами она держит краешки платья.
Девушка из "Танго": Я мирный житель, и я думаю, что четвертый игрок виноват, а после обвинения стал агрессивным и пытался подавить своего обвинителя. Похоже на виновного.
Соичи хмуро смотрит на девушку, но ничего ей не отвечает — сейчас не общее обсуждение.
Рикардо Кабальеро, Игрок 7 поигрывает мускулами и добродушно озирается на всех присутствующих. У него хорошая, непринужденная осанка, и сам он просто душка. Правда, говорит немного на несколько ломаном японском.
Рикардо Кабальеро: Я мирный житель, я не голосую. Пока.
Тик-Так, Игрок 8 сидит, приставив указательный и большой пальцы к подбородку. Она качает голову из стороны в сторону, иногда переглядываясь с Кабальеро, а потом с щелчком пальцев указывает на ПМ-1.
Тик-Так: А я считаю, что он очень взволнованный и за что-то переживает! Будь он мирным жителем, то сидел бы на попе ровно, как остальные, вот так!
ПМ-1 изменяется в лице и его щеки немного розовеют, но он показывает Тик-Так язык и отворачивается от нее.
Адальстейн, Игрок 9 показан только одним лицом, на котором расплывается насмешка от спора Соичи и ПМ-2. Причем иногда, если бы он не моргал лишний раз, можно было бы сказать, что тот оставил просто свою картинку в магическом зеркале, а сам куда-нибудь ушел.
Адальстейн: Давайте сначала посадим четвертого игрока, а потом и третьего. Оба какие-то гиперактивные в первый же день. Линчуем их и все. Детективы, ха.
ПМ-2 и Соичи крайне недовольно посмотрели на Адальстейна, но у того уже пол-лица пропало за кружкой чая. Раздались громкие звуки прихлебывания.
Настал черед десятого игрока, Фереолле.
Поделиться192019-10-15 16:52:53
Это было тяжелое испытание для Соичи, после голосования отбиваться в первый же (!) день от нападков со стороны других, но от союзной ведьмы помощи ждать не приходилось. Это была настоящая игра умов, в которой было важно все: жесты, мимика и, конечно же, слова и то, с какой интонацией они произносились. Каждая из сторон-обвинителей стояла на своем, но Соичи предпочитал глухо обороняться и не наживать себе больших врагов. Все-таки, это испытание было куда тяжелее, чем танцы, победу в которых он просто… вырвал обманным путем, использовав Фереолле. И будь он проклят, Соичи ни о чем не жалел, если результат все оправдывал.
Игровой день окончился голосованием в равном счете: 3 против Соичи, 3 против ПМ-1, остальные воздержались. Город засыпает, просыпается мафия. Соичи открывает глаза, чтобы посмотреть, кого этой ночью девушка проверит и выберет для покушения.
Соичи и Фереолле столкнулись взглядами, и мафиози смиренно ждал указаний своего босса. Но отчего-то ее пальцы указывали вовсе не на остальных, а соскочили в сторону матроса. Он удивленно приподнял бровь, ожидая пояснений, и довольно быстро, с парой последующих жестикуляций, понял, что ему предлагают. Соичи усмехнулся.
— Мафия?.. — обеспокоенно произнес Китамура, который до этого ждал их уже минуту. — Все в порядке?..
Соичи поднимает руку и машет ей, подавая ведущему сигнал о том, что его прекрасно слышно, параллельно не отводя взгляда от своего босса. Парню не нужно было долго раскидывать мозгами, чтобы полностью поменять свои приоритеты. С улыбкой качнув головой, он сам, даже не выбирая, указал рукой на какого-то игрока, помечая его жертвой мафии.
Игра была, конечно же, проиграна. Соичи соскочил довольно быстро, не сопротивляясь обвинениям и не подавая какой-либо заинтересованности в процессе. Однако же раздраженно покусывал губы, сидя на диване неподалеку, и наблюдая за тем, как Фереолле продолжала играть до конца.
“Она меня провела”.
После окончания игры, в которой Фереолле на удивление всем умудрилась победить неведомо как, она вместе с Соичи, попрощавшись с остальными, ушла прочь, к апартаментам, где они смогли уединиться и расслабиться. Она начинала простые движения, и он продолжал ее продолжения.
Оставшиеся дни на борту прошли достаточно спокойно, они продолжали без лишних обязательств и заморочек скрашивать скуку в пути развлекаясь по-взрослому. Если у Альберта еще возникали какие-то смутные идеи в голове, он, даже если звал на них ведьму и матроса, все равно чаще слышал отказ.
В один из вечеров Соичи приносил Фереолле в каюту бутылку вина, в другой они просто смотрели аниме по телевизору, наконец воспользовались возможностью прокатиться на подлодке, и даже там успели повеселиться, параллельно созерцая глубины океана.
Время шло, и Бермуды были уже близко. Здесь должна была быть та самая угроза, ради которой началась экспедиция.
— Матросы! Всем занять свои места, мы входим в зону повышенной опасности! Код: желтый! — раздался по всему кораблю голос Альберта.
Соичи отправился на свой пост, и Фереолле была поручена самой себе, не имея какого-либо определенного задания. Слоняясь по пустым коридорам, просто для того, чтобы пройтись, Фереолле заметила в одном из окошек иллюминатора, неестественное желтое свечение. Обеспокоенно и заинтересованно подойдя к нему, посмотрела в странный источник света посреди океана, чтобы увидеть огромных, гигантских размеров желтый глаз, для которого огромный и величественный “Александр” был всего лишь соринкой. Должно быть, это существо по каким-то странным причинам было замечено только ведьмой, но никто не объявлял тревогу: все было тихо.
Вглядевшись в глаз, Фереолле уже не могла оторвать от него взгляда. Еще пара секунд, и она терять чувство восприятия реальности, погружаясь глубоко в себя. Пока из этого состояния ее не выводит ощущение того, что куча гигантских невидимых рук схватили ее за все конечности и начали тянуть каждый в свою сторону, разрывая ту на множество частей. Ведьма очень ярко ощущала, как все ее тело рвалось, словно платок. И моменте, когда голова наконец отделяется от тела, Фереолле открывает глаза, но уже ничего не видит.
Странная пустота объяла весь ее разум, легла пеленой на все ее чувства и окрасив зрачки в цвет молочного белка. От былой ведьмы не осталось никакого следа. Монстр просто исчез. Она осталась наедине с новой версией себя, забыв все свое прошлое. Она провела в этом коридоре еще много времени, пока ее наконец не нашли.
Альберт долго думал, что делать с Фереолле, размышлял о причинах ее резкого изменения, но, в конце концов, со вздохом отправил ее отдыхать в свою каюту. Александр путешествовал по Бермудам еще день, пока, ничего не найдя, отправился назад, на свою базу в Хоккайдо, на которую они также потратили неделю.
Соичи с трудом понял и принял изменения Фереолле, оставив ее в своем мире после неудачной попытки общения с ней. Подлодка спокойно вернулась обратно, экспедиция была определена “крайне неудачной”, на Альберте повис гигантский долг за безосновательную трату расходов, а Фереолле с этого времени стала абсолютно другой.

ИТОГИ ЗАДАНИЯ:
1. Миссия выполнена?
2. Фереолле сильно изменилась.
3. ??????
4. Альберт ушел в сильные долги, которые непонятно чем еще обернутся для него и его Александра...



20/10 — 















